![Ataş GAÝYPOGLY](/img/default-banner.jpg)
- Видео 93
- Просмотров 1 887 188
Ataş GAÝYPOGLY
Добавлен 19 мар 2020
Kanalymda Türkmen we beýleki Türki diller hakynda gyzykly wideolar bar, goşulyň!!
I'm going to discuss about languages, especially about Turkic languages, their history and everything related to them...Join me, it'll be fun.
I'm going to discuss about languages, especially about Turkic languages, their history and everything related to them...Join me, it'll be fun.
θ-h-∅ sound changes in some Turkic languages #turkmen #bashkir #sakha #dolgan #türkmen #turkic
θ-h-∅ sound changes in some Turkic languages #turkmen #bashkir #sakha #dolgan #türkmen #turkic
Просмотров: 446
Видео
Türkmencenin ayrıcalıkları 2 #türkmence #türkdiller #türkmençe
Просмотров 5605 месяцев назад
Türkmencenin ayrıcalıkları 2 #türkmence #türkdiller #türkmençe
Phonology of Turkic languages 🇹🇲🇦🇿🇹🇷🇰🇬🇰🇿🇺🇿
Просмотров 1,2 тыс.5 месяцев назад
Phonology of Turkic languages: How to pronounce "g, k, q" letters in some Turkic languages. #turkmen #azerbaijan #turkish #kazakh #kyrgyz #uzbek #turkology #turkic #turkicphonology #türkoloji #türkdilleri #türkmenistan
Türkmencenin ayrıcalıkları 1 #türkmence #türkdilleri #türkmençe
Просмотров 1,4 тыс.7 месяцев назад
Türkmencenin ayrıcalıkları 1 #türkmence #türkdilleri #türkmençe
Köýtendag, Lebap, Türkmenistan | Gezelenç | 🏔️🦖🦕 #köýtendag #turkmenistan #türkmen #lebap #dinosaurs
Просмотров 1,4 тыс.8 месяцев назад
Köýtendag, Lebap, Türkmenistan | Gezelenç | 🏔️🦖🦕 #köýtendag #turkmenistan #türkmen #lebap #dinosaurs
Turkmen and Khorezmian dialect of Uzbek | RELATIONS
Просмотров 2,3 тыс.Год назад
Türkmençe we Horezm şiwesi hakda gürrüňdeşlik | BAGLANYŞYKLAR (Instagram Live) Join this channel to get access to perks: ruclips.net/channel/UCb4TzrdmV8SLnnKYVOM3rUAjoin
Sesiňizi ýazdyryň!
Просмотров 895Год назад
Gaýrat edeliň! "Languages" bölümine giriň, "turkmen" diýip gözläň, soňra goşant goşmaga başlaň 🙏🏻 Her ýerde paýlaşyň! Websahypanyň salgysy: commonvoice.mozilla.org/tk/speak
Peçeneg | Beçenek | Peçenek - Viking: Valhalla (S2, E7) #pecheneg #peçenek #turkic #oguz #türkmen
Просмотров 174 тыс.Год назад
''Viking: Valhalla'' serialynda Oguz taýpalarynyň biri bolan Peçenegleri görüp bilersiňiz. Peçenegleriň aýdanlaryny özüm diňläp ýazdym, ýalňyşlyklar bolup biler. Peçenegler hakynda teswir bölüminde okap bilersiňiz.
INSTAGRAM GÖNI ÝAÝLYM | Türkmen dili, uzyn/gysga çekimli sesler, şiweler hakynda gürrüň etdik.
Просмотров 1,1 тыс.Год назад
INSTAGRAM GÖNI ÝAÝLYM | Türkmen dili, uzyn/gysga çekimli sesler, şiweler hakynda gürrüň etdik. INSTAGRAM CANLI YAYIN - Türkmence/Türkmen dili, uzun ve kısa ünlüler, ağızlar hakkında konuştuk.
Azərbaycan və Türkiyə Türkcələrindəki uzun saitlərin izləri haqqında danışdım. #azerbaijan #türkiye
Просмотров 3,6 тыс.Год назад
🇹🇲🇦🇿🇹🇷 Uzun saitlər və onların izləri haqqında danışdım #azerbaijan #türkiye #türkmenistan #türkdilleri #turkmenlanguage #turkiclanguages #turkish
Türkiye Türkçesinde bazı tek heceli kelimelerin son ünsüzü iki ünlü arasında neden yumuşar?
Просмотров 1,6 тыс.Год назад
Türkiye Türkçesinde bazı tek heceli olduğu halde iki ünlü arasında sonlarındaki ünsüzleri yumuşayan kelimeler var. Videoda onun sebebini anlattım. #türkmençe #türkçe #uzunünlüler #türkdilleri #turkic #turkiclanguages #turkmenlanguage
Hazal ile A'dan Z'ye Ortak Atasözlerimiz | 2. bölüm #türkçe #türkmençe #atasözler
Просмотров 4,2 тыс.2 года назад
Hazal ile A'dan Z'ye Ortak Atasözlerimiz | Hazal bilen A-dan Z-a çenli ortak nakyllarymyz #türkçe #türkmençe #atasözler #nakyllar Goldamak isleseňiz: ruclips.net/channel/UCb4TzrdmV8SLnnKYVOM3rUAjoin If you want to support my channel: ruclips.net/channel/UCb4TzrdmV8SLnnKYVOM3rUAjoin Если вы хотите помочь мне и поддержать мой канал: ruclips.net/channel/UCb4TzrdmV8SLnnKYVOM3rUAjoin ATAŞ - INSTAGRA...
Ayberk ile ''Yanlış Bilinen Atasözlerimiz (!)'' #türkçe #türkmençe #atasözleri #türkdilleri
Просмотров 3,1 тыс.2 года назад
Ayberk ile ''Yanlış Bilinen Atasözlerimiz (!)'' #türkçe #türkmençe #atasözleri #türkdilleri
Hazal ile A'dan Z'ye Ortak Atasözlerimiz | 1. bölüm #türkçe #türkmençe #atasözler
Просмотров 5 тыс.2 года назад
Hazal ile A'dan Z'ye Ortak Atasözlerimiz | 1. bölüm #türkçe #türkmençe #atasözler
Türkmençe Dersler | 10-njy bölüm: -ypdyr/-ipdir. #türkmence #türkmen #türkdilleri
Просмотров 1,1 тыс.2 года назад
Türkmençe Dersler | 10-njy bölüm: -ypdyr/-ipdir. #türkmence #türkmen #türkdilleri
Türkmençe Dersler | 9-njy bölüm: ''Öňki Öten Zaman''. (-miş'li geçmiş zamanın hikayesi)
Просмотров 1,3 тыс.2 года назад
Türkmençe Dersler | 9-njy bölüm: ''Öňki Öten Zaman''. (-miş'li geçmiş zamanın hikayesi)
Türkmençe Dersler | 8-nji Bölüm: ''Hyýal-Meýil Öten Zaman''.
Просмотров 1,1 тыс.2 года назад
Türkmençe Dersler | 8-nji Bölüm: ''Hyýal-Meýil Öten Zaman''.
TURKMENS WORLDWIDE | PART 7: INTERVIEW WITH TURKMEN ORAZALI FROM STAVROPOL #türkmen
Просмотров 3,5 тыс.2 года назад
TURKMENS WORLDWIDE | PART 7: INTERVIEW WITH TURKMEN ORAZALI FROM STAVROPOL #türkmen
Türkmençe Dersler | 7-nji Bölüm: ''Nämälim Dowamly Öten Zaman''.
Просмотров 1,9 тыс.2 года назад
Türkmençe Dersler | 7-nji Bölüm: ''Nämälim Dowamly Öten Zaman''.
TURKMENS WORLDWIDE | PART 6: INTERVIEW WITH TUKRMEN AKHMET FROM SAUDI ARABIA
Просмотров 1,9 тыс.2 года назад
TURKMENS WORLDWIDE | PART 6: INTERVIEW WITH TUKRMEN AKHMET FROM SAUDI ARABIA
Turkmen Lessons - Part 6: Simple Past and Past Continuous Tense.
Просмотров 2,3 тыс.2 года назад
Turkmen Lessons - Part 6: Simple Past and Past Continuous Tense.
Turkmen Lessons - Part 5: Pronouns, Present, Past and Future tenses
Просмотров 3,5 тыс.2 года назад
Turkmen Lessons - Part 5: Pronouns, Present, Past and Future tenses
Kazakh, Kyrgyz, Karakalpak and Noghai languages | Part 3
Просмотров 31 тыс.2 года назад
Kazakh, Kyrgyz, Karakalpak and Noghai languages | Part 3
Who better understands the Common Turkic language? | Kypchak languages - Part 2
Просмотров 48 тыс.3 года назад
Who better understands the Common Turkic language? | Kypchak languages - Part 2
Kazakh, Kyrgyz, Nogai, Karakalpak Turkic languages - Part One
Просмотров 319 тыс.3 года назад
Kazakh, Kyrgyz, Nogai, Karakalpak Turkic languages - Part One
Turkmen Lessons - Part 4: Grammatical Cases
Просмотров 3,2 тыс.3 года назад
Turkmen Lessons - Part 4: Grammatical Cases
Turkmen Lessons - Part 3: About the letter "Ňň" and different aspects of Turkmen language.
Просмотров 3,6 тыс.3 года назад
Turkmen Lessons - Part 3: About the letter "Ňň" and different aspects of Turkmen language.
How much do the Oghuzs of Turkey, Azerbaijan, Turkmenistan understand the Khorezm dialect? [Part 3]
Просмотров 8 тыс.3 года назад
How much do the Oghuzs of Turkey, Azerbaijan, Turkmenistan understand the Khorezm dialect? [Part 3]
How much do the Oghuzs of Turkey, Azerbaijan, Turkmenistan understand the Khorezm dialect? [Part 2]
Просмотров 7 тыс.3 года назад
How much do the Oghuzs of Turkey, Azerbaijan, Turkmenistan understand the Khorezm dialect? [Part 2]
How much do the Oghuz Turks of Turkey, Azerbaijan and Turkmenistan understand the Khorezm dialect?
Просмотров 38 тыс.3 года назад
How much do the Oghuz Turks of Turkey, Azerbaijan and Turkmenistan understand the Khorezm dialect?
bizim köyde de açar derler.
Bizda ham chorak sozi bor lekin non kichchisina qollanmas ullu nona chorak didi
Ulan bizim kürtceye ne kadar benziyor, garip!
Yumurta tegelek dal, togalakmi
Каракалпакстаннан салем❤
Ses çok kötü, Bahadır Alost videoları tadı yok.
Болса Шеше деп сөйлемей АНА десе дұрыс болар еді, АНА әдеби тілде, ШЕШЕ күнделікті үйдегі,шаңырақтағы сөз.
Pechenegs were mongoloid looking...
Türkçe, Azərbaycança ýaly bolanda gowy bolardy diýýen Ýý, Yy ➡️ Yy, Iı
Burıngı Kazak Grammarda Kk [k, q] Gg [g, ğ] 🇰🇿
Каракалпакчка сама не знает свой язык. Откуда вы её откопали?
Bu şimdiki harezm ağzı
Мина Каракалпак кызы абройды төгип өтир мен жаксы билеменғо каракалпак тилин
Salam. Horezm dili Turkmençede saryklaryn diline yakyn gelyar.
Кыргыз более схож с языком саха Здесь должны были Казах узбек ногай башкорт каракалпак тилдери
Мына каракалпак кыз далгаёп екен, маниси сол солго, бул кыз оз тилин билмейди,
Сууга шогиу деген каракалпакшада бар, мына отырган каракалпак кыз оз тилин тууры билмейди менимше
Киргыз тили ўзбекчага якинрок экан🇺🇿
Turk dili konusanlar ortak dil yaratmaliyiz cok guzel ve kadim turkce dil cikar
Bir kaç kelime harici hepsini anladım.
Yozgat da çoğu kelimeler kullanılıyor İstanbul da bulamazsın genelde köyler de bulursun.
Кус уйада коргенин истер каракалпакша
Vikingler Türk’tür Prof sven Lagerbring kaynağı.
Dizinin kalitesi düşmüş
Vikings valhalla saçmalıktır orjinali olamadığı gibi içerikleri de orjinal bilgiler değildir
Ya önce kendin ögrenseydin türkmenceyi iyice türkçe tarla türkmencesi potrat kärende denir türkçe arsa türkmence mellek yer yaşamak için ev kurulur bahce yaparsin ona mellek denir atiz dedigin kavun karpuz ekerken uzun ösdigi için aralarni geniş yer birakyolar ona atiz denir ekinin arasindaki yere
Nätdiňaý?! Häzir gidip öwreneýin, sag bol maslahatyň üçin dogan 🙏🏻
Mutlake kesinlikle ögren böyle vidyo paylaşcaksan ögrenmen şart
@@goncanurlu745 😂😂😂
Ben sizi çok seviyorum ❤❤❤
O‘zbekistondan salomlar!
Gazojak ➡️Gazojok diyyädik 😂😂😂
Türkmençede İi Iı Yy Jj [j, zh] etmelidi diyyän
Мына қарақалпақстанның атынан сөйлеп отырған қыз ырасы тупая. Басқа билими бар қыз қатнасыуы керек еди. Позор қылып болды.
Уйада не корсен ушканда соны коресен!
At...ok at
махалалар каракалпакта бар бирак каракалпак кызы Билмей атыр❤❤❤❤
махалалар каракалпакта бар бирак каракалпак кызы Билмей атыр
Salsm Ataş onatmy yagdaylar. Türkmen şiwelerini janlandyrmak üçin bir proekt düşünýän. Habarlaşyp bilerirmi?
"Proýekt oýlanýan" diýjek bolduňmy ?
Ассалаума алейкум Турк тиллес халкым Каракалпакстан азаматыман.Баршениздин тилинизди толык тусиндим.Ата бабамыз Бир жерде жасап откенлигин дастанларда окып едим хазир сонын гуасы болдым Рахмет солай жанеде жалгастырын ажайып.Феруза карындасым еледе излен коп созлерге тусинбегенине хайранман мен толык тусиндим.
Çok kolay anlıyorum :) köklü bir geçmişimiz var. Türkiye'den selamlar
Meyin mas miya dayiladi
Horazmli bölib man odağli dagan gap eshitmaganman
ҚАРАҚАЛПАҚСТАННАН АССАЛАЎМА АЛЕЙКУМ БАЎЫРЛАС ТУРКИЙ ХАЛҚЫНА
Aleyküm Selam
❤❤❤❤
Kıpçakla Oğuz'un arasında bir dil. Ama Oğur kolundanda elementler barındırıyor. Kazakça (Kıpçak) bildiğim için bizim Anadolu Türkçesiyle birleştirince neredeyse 100% anlaşılıyor.
Хорезмийцы не узбеки
Eyran bilen Rusya dagadyp bizi dogan dogandan aýyrdylar.Aslynda şeyle uly bir medenyete bay bir yurt bolmaly şuwagt.Nesip bolsa birleşeris yene.🇹🇲🇺🇿🇹🇷🇰🇿🇰🇬🇦🇿
Numbers Count your fingers from right to left … 1 > Bir (ber) = ~per / ~pre / ~pro /~ pri > first 2 > Iki (ekki) = ~add-itional / ~extra 3 > Üç (uch) = ~up / ~top point 4 > Dört (thuert) = ~thrust / ~ poke > …..by (forefinger) 5 > Beş (pesh) = ~face / ~front / ~ahead / visible side > (thumb) 6 > Altı (alter) >(başaltı)= under (underhead) > (anti-thumb) 7 > Yedi (jetty / ceti) = ~eated / ~enough / ~ended up / ~lost 8 > Sekiz (sahgis)= ~coerces / ~stuckes / ~gives difficulties 9 > Dokuz (towgess)= ~satiateds / ~fullests / ~peaks 10 > On (aun) = ~main / ~base / ~origin /~ root level 0 > Sıfır (sfur) = ~pitch (dark) 11 > Onbir = eleven 12 > Oniki = twelve 13 > Onüç = thirteen 20 > Yirmi (Jigirmae) 30 > Otuz ( autuss) 40 > Kırk (Quareq) 50 > Elli (Alley) 60 > Altmış (altmesh) 70 > Yetmiş (jetmesh) 80 > Seksen (sahegsan) 90 > Doksan (towegsan) 100 > Yüz (juse)= ~surface / ~face / ~page 1000 > Bin (ming) = ~mount / ~ride on / ~got on
instrumentality suffixes adding different actions or verbs together using a means of combination VAR (bar)= existing / there is being Var-mak (barmak) = to arrive / be there (barak) bark > what's there to arrive at =~home bar-ak = as it exists / in a way that will be there (barak-mak)>u/i bırakmak = to leave as is , put as it exists , quit it so Ver-mek (bermek)= to give (berak-mak)>a/e bırakmak = to give as is , give up the way it is var-ak= how to arrive (through what ) “ARAK”- (it's used this suffix for the verbs with a bold vowel in the last syllable) ER = get there / ~achieve a result / ~get matured Er-mek = to get (at) er-ek= how to get (in what way) “EREK”- (it's used this suffix for the verbs with a thin vowel in the last syllable) verb2_arak verb1= verb1 by_verb2_ing verb2_erek verb1= verb1 by_verb2_ing Koştur-arak git-mek= to-go by-running Yürü-y-erek var-mak= to arrive by walking= arrive on foot Yatarak uyumak= to sleep lying down Koltuğa oturarak televizyon izlemek = Watching TV sitting on the couch Bilmeyerek yapmak= to do ( by not knowing) unknowingly Dün sabah saat onda(10'da) yüzerek karşı kıyıya çıktık = We went out to the opposite shore by swimming at ten o'clock yesterday morning Bugün eski cep telefonumu satarak kendime biraz harçlık yaptım = I made some pocket money for myself by selling my old cell phone today İp =(rope) It is a conjunction used to connect a sentence to its conclusion or verbs together... (IP-İP-UP-ÜP) Gelip gitmek = to have came and going = coming and going (back and forth so) Gidip dönmek = to go and back Yanıp sönmek= to burn out and off = ~to flash Arayıp bulamamak= to seek and not find Uykuya dalıp işe geç kalmak = to have fallen asleep and to be late for work Gide durmak= (keeping to go) = start to set off Gidip durmak= (to have gone and keeping so) = to keep going like that Giderek durmak = (to gradually come to a halt)= stopping by oneself by slowing down
Od >> hot Odun >> wooden >> wood Oğuz kağan> oğuzhan > owodhan >wuothan> wõden > Odin Tuz = Salt >> sodium chloride CRYSTAL TH > T / D TH > TS > S / Ş / Z Thuith >Thuits > Tiss > Tish / Diş = tooth (dental) Thuıth > Thuıts > Tuıss > Tuısh / Dış = out ( outer) Thuıth >Thuss >> - Suz = (- Less) >> without it / free from it / has got rid of it Tış-yer-i > Dışarı / Dış taraf = outside Dışsal = external Dışı = out of… / de- / dis- Suz > sız/siz & suz/süz = without / -less Kanat = Wing /Kanatsız = Wingless Su= water Su-suz = water-less / anhydrous Suç =crime Suçsuz=innocent (freed from blame) Şeker= Sugar Şekersiz= without sugar / sugar free Kitap= book Kitapsız = without books / free from books Ücret = fee ücretsiz =~free / exempt from fee >> ücret dışı =out of fee Gerek / lazım / ihtiyaç = necessary >> Gerekli = needful Gereksiz = needless >> İhtiyaç dışı / lüzumsuzca =unnecessary Kanunsuz / Hukuksuz = unlawful >> Kanun dışı = outside the law Hukuk / Yasa =law > Yasal =legal Yasadışı = illegal Görüş = sight Görüş dışı = out of sight Sadık / vefalı / vefakar= loyal Sadakatsiz / vefasız= disloyal Beğeni = like Beğeni dışı= dislike Bağlantı = connect Bağlantı dışı=disconnect Evirmek= to make it to turn around itself or transform into another shape over time İç = inside > ÇE Çe-evir-mek =(içe evirmek) = çevirmek = (turn-into) / encircle / convert / slew round Dış =outside > DE De-evirmek =(dışa evirmek) = devirmek =(turn-outer) / overturn / overthrow De-monte=démonté= dis-assembled (Dış- Thuıss) Siz-Sız-Suz-Süz ekleri “İçermemek” , "sahip olmamak" , “ondan azade olmak” veya "mahrumiyet" anlamına gelen bu ekler, bir şeyin dahilinde olmayışı ifade eder. (Have no)( ~without) (...less) (LIĞ-LUĞ) (aluk=has got) LI- Li-Lu-Lü ekleri sahiplik ve dahiliyet ekleridir... (Have)(~With) >> ~..-ful O benim sevgi-li-m = (~s/he has my love)= s/he is my lover İki çocuk-lu kadın= (which) the woman has two children > woman with two children Çocuksuz adam = (which) the man has no child > childless man Şekerli =(it has sugar) = with sugar Şekersiz= (it has no sugar) = without sugar = ~sugar free= şekerden azade Tuzlu =it has salt =salty Tuzsuz= it has no salt = without salt = saltless Gitmelisin (get-mek-liğ-sen)= you have to go Gitmen gerekli (get-meg-in gerek-liğ) = you have need to go Gitmen gerekir (get-meg-in gerek-e-er) = you (getta) need to go Renk= color (Renk-dolu) > Renk-li = colorful (Keder-dolu) > Kederli = sorrowful (Zarar-dolu) > Zararlı = harmful
Ba Ba = Baba / Apa / eba / abu /爸爸= Papa ( Pater > Father) Na Na = Ana / Anne = 妈妈/ Ma Ma / Mom ( Mater > Mother) Ne Ne = Nene / Nine = 奶奶/ Nanny (Grandmother) Ta Ta = Ata / Dede =爷爷/ Grandfather / Bög baba = big father Ka Ga = Aga / Keke (~steerer /beak) 哥哥/ aga bög > ağabey = big brother Bir-ol-diger> Birader = (per-alter /pre-other > one other) =兄弟/ Brother Ba ba la =Baba-la /apa-la /abula > Abla = older sister ( ~with father) Ba ba chui = Bavoji > Bacı = younger sister ( ~loves father) Ba ba cha = Apa-ça /abuja > emijae > Emmi / Amca =舅舅/ paternal uncle (~fatherly) Tai U = Dayı = 叔叔/ maternal uncle ( nearest’s he ) Tai Thu =Taitsu> Teyze = maternal aunt / Dasy ( nearest’s that ) Çe Çe = Ece / Cece / 姐姐 / older sister Mi Mi = Ümmü / Mimi / 妹妹 / younger sister or young aunt Bi Bi = Bibi / Hala = 姑姑/ paternal aunt Pe Pe = Bebe / bebek =宝宝 / baby >>( sweetie > balak / bala ) Kayın ağacı = Beech tree >>>difficult pedigree = different family tree Kayın peder / Kayın baba / Kaynata = father-in-law /公公 Kayın valide / Kayın anne / Kaynana = mother-in-law /婆婆 Kayın / Kayınçı / Kayınço = brother in-law Baldız = sister-in-law /嫂子 ( honey- salt) wife's sister for men Görümce = sister-in-law (~observer) husband's sister for women Elti = Brother in-law's wife > just for women Gelin = bride / 新娘 (~newcomer) Yenge = Brother's wife (~came over marriage) Dünür= parents who are related to each other through their children's marriages (~ later relative) Güvey /Damat = groom /倌 / 马夫 Bacanak = sister-in-law's husband (each of the husbands of the sisters of your wife) just for men Enişte = sisters or aunts husbands
Кыргызы прородители тюркского мира, историки говорят, что именно кыргызский язык, не менялся тысячелетиями.
Кыргыз тили ногой тилине жакын экен.
"Sayın" sözünü çox bəyəndim. Türkcə sözdür. İşlətmək gərəkdir.😊